這次母親節我上網訂購了【酷可-Qooker】Type-C 轉 HDMI 2.0 高速視訊轉接線(USB3.1)
【酷可-Qooker】Type-C 轉 HDMI 2.0 高速視訊轉接線(USB3.1)在網路評價很不錯而且相當實用
,【酷可-Qooker】Type-C 轉 HDMI 2.0 高速視訊轉接線(USB3.1)評比推薦
【酷可-Qooker】Type-C 轉 HDMI 2.0 高速視訊轉接線(USB3.1)推薦便宜
品名：USB 3.1 Type-C 轉 HDMI 2.0 高速視訊傳輸線
行動電話等有 Type-C 裝置
規格：USB 3.1 (Type-C Male) To HDMI (Type-A Female)
製 造 商：詮欣股份有限公司
品名：USB 3.1 Type-C 轉 HDMI 2.0 高速視訊傳輸線
【酷可-Qooker】Type-C 轉 HDMI 2.0 高速視訊轉接線(USB3.1)團購
CONFLICT Former prosecutor-general Huang Shih-ming was convicted of leaking state secrets, but Ma Ying-jeou has been cleared, which is inconsistent, DPP caucus whip Ker Chien-ming said
By Jason Pan / Staff reporter
The Taipei District Court yesterday found former president Ma Ying-jeou （馬英九） not guilty of libel and leaking of confidential information in the first ruling on a lawsuit filed by Democratic Progressive Party caucus whip Ker Chien-ming （柯建銘）.
The court said there was insufficient evidence to prove allegations that Ma had requested then-prosecutor-general Huang Shih-ming （黃世銘） to leak information from a judicial investigation, obtained through wiretapping of a telephone conversation in September 2013.
Ker filed libel charges against the former president on Oct. 3, 2013, accusing him of contravening the Personal Information Protection Act （個人資料保護法） and the Security and Surveillance Act （通訊監察保護法）.
Taipei District Court Chief Judge Liao Chien-yu （廖建瑜） said Ma was accused of asking his then-personal secretary Lin Yu-chen （林有振） to call Huang and request that he visit Ma at his presidential residence on Sept. 1, 2013 — a call that lasted one minute and 46 seconds.
Ma allegedly asked Huang, who was in charge of the Special Investigation Division （SID） of the Supreme Prosecutors’ Office, to submit a report — which contained details obtained through wiretapping — regarding alleged improper political lobbying in conversations between Ker and then-legislative speaker Wang Jin-pyng （王金平）.
“Witness testimonies and documentation presented by Ker were unable to prove that Ma had instructed Huang to present any information obtained through the SID’s probe and results from the wiretapping. As such, there was no indication he ordered others to leak confidential information,” Liao said.
“Regarding Ma’s accusations that Ker conducted improper political lobbying, the court finds that Ma’s comments belong within the scope of public interest and that Ma gave his commentary with good intentions and therefore is not in breach of libel laws,” Liao added.
“We thank the Taipei District Court judges for undertaking this case and for their efforts to uncover the truth and make an appropriate ruling that conforms with the law,” Ma’s office said.
Ker said that the ruling was a “grave mistake” and that he would appeal.
“Huang, who was convicted of leaking state secrets, committed the crime at Ma’s instruction, but the court cleared Ma, a ruling that is inconsistent with Huang’s conviction,” Ker said.
Criticizing the verdict, which said that a crucial call record could not prove that Ma ordered Huang to leak state secrets, Ker said Ma’s guilt was evident, but he was acquitted because there was no audio recording of Ma giving the order.
“The judge has acquitted Ma on trivial details, but ignored the damage he has done to the constitutional mechanism. This negligent ruling cannot convince the public, and the verdict is written just like Ma’s defense,” Ker said.
DPP spokesman Wang Min-sheng （王閔生） said the ruling could not disguise that Ma intervened to try to oust a political rival, and called on the court to make a fair judgement.
The Taipei District Prosecutors’ Office on March 14 indicted Ma on charges of leaking classified information and abuse of authority in connection with the Ker-Wang conversation.
Additional reporting by Chen Wei-han
【酷可-Qooker】Type-C 轉 HDMI 2.0 高速視訊轉接線(USB3.1)推薦平價
在主力歸隊的鼓舞下，快艇此役上半場便投進12記三分球，取得多達19分領先，沒想到下半場易籃再戰後豬羊變色，Dario Saric和Nerlens Noel領軍搶分，帶領76人成功逆轉比數並贏下勝利。
76人Joel Embiid和Jahlil Okafor此役都因傷缺陣，這也讓Noel獲得本季第一次先發機會，攻下全隊最高19分，並抓下8籃板送出5次助攻，用出色的表現告訴教練團自己絕對應當屬於球隊主力。